Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

nhấm nháy

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhấm nháy" peut être traduit par "cligner" ou "clignotement". C'est un verbe qui décrit l'action de fermer et d'ouvrir rapidement les yeux, généralement pour exprimer un message, attirer l'attention ou signaler quelque chose.

Usage de "nhấm nháy"
  1. Sens de base :

    • Utilisé pour décrire l'action de cligner des yeux.
    • Exemple simple : "C'est un signe de flirt, quand quelqu'un nhấm nháy à quelqu'un d'autre."
  2. Utilisation dans la communication non verbale :

    • "Nhấm nháy" peut également être utilisé pour indiquer un accord ou une complicité entre deux personnes sans avoir besoin de parler.
    • Exemple : "Il lui a nhấm nháy pour montrer qu'il était d'accord avec son idée."
Usage avancé
  • Dans un contexte figuré : On peut utiliser "nhấm nháy" pour décrire une situationquelqu'un envoie un message discret ou un signal à travers un geste, une expression faciale ou un mouvement.
    • Exemple : "Elle a nhấm nháy à son ami pour qu'il se taise pendant la réunion."
Variantes du mot
  • "Nháy" peut être utilisé seul pour désigner le clignotement, et "nhấm" peut parfois désigner un mouvement plus léger ou subtil.
  • En ajoutant des préfixes ou des suffixes, on peut créer des variantes, mais "nhấm nháy" est la forme standard.
Différents sens
  • En plus de son sens principal, "nhấm nháy" peut aussi décrire quelque chose qui clignote ou scintille, comme une lumière.
    • Exemple : "Les lumières de la fête nhấm nháy dans la nuit."
Synonymes
  • Cligner : utilisé dans le même contexte.
  • Clignoter : peut aussi être utilisé pour décrire une lumière qui clignote.
  • Faire un clin d'œil : si l'on parle d'une action intentionnelle de cligner un œil pour signifier quelque chose.
Conclusion

"Nhấm nháy" est un terme polyvalent qui peut être utilisé dans divers contextes de communication, que ce soit pour parler du clignement des yeux ou pour décrire des signaux visuels.

  1. fire signe en clignant

Comments and discussion on the word "nhấm nháy"